Kantor Depan

3 Mei, 2010 | Edisi: | Kategori: Khazanah Kata Bahasa Indonesia

Oleh Desy Pramusiwi*

Salam Jilat!

Setelah mengakhiri masa kontrak dengan manajemen tari modern, saya melanjutkan pencarian pekerjaan di bidang industri ‘keramah-tamahan’, tepatnya di industri perhotelan. Setelah menebarkan umpan ke sana-ke sini, akhirnya ada satu ikan yang berhasil saya kail. Mulailah saya berproses di dalam manajemen perhotelan. Tiga bulan sudah saya belajar dan bekerja di Departemen Front Office. Dalam kurun waktu tersebut, saya menemukan banyak sekali istilah perhotelan, dan hampir semuanya memakai bahasa Inggris. Berhubung saya bekerja di hotel yang bertempat di Yogyakarta, Indonesia, dan sebagian besar pengunjungnya juga orang Indonesia, dan juga tidak sedikit dari para karyawannya yang tidak mengerti bahasa Inggris, maka saya bertekad untuk mencari padanan istilah-istilah tersebut. Mungkin apa yang saya lakukan ini dapat berguna bagi para pembaca yang tidak paham tentang padanan kata-kata tersebut. Dan bagi penyuka Bahasa Indonesia, semoga sumbangan saya ini dapat menjadi tambahan yang memperkaya khazanah kosakata Anda.

Istilah-istilah yang saya paparkan di bawah ini adalah istilah-istilah untuk bagian Front Office, eh, maksudnya Kantor Depan. Selamat menikmati.

Front Office : Kantor Depan

Pax : orang (satuan untuk orang, 1 pax = 1 orang)

Half board : tarif rapat tanpa kamar (ruang rapat, makan, dan rehat-kopi)

Full board : tarif rapat dengan kamar (ruang rapat, kamar, makan, dan rehat-kopi)

Venue : ruangan/tempat

Check in : daftar

Check out : keluar

Cash upon departure: tunai sebelum keluar

Luggage room : ruang bagasi

Travel agent : biro/agen perjalanan

Registration : pendaftaran

Full payment : pembayaran lunas

Long weekend : akhir pekan panjang

Discount : potongan harga

Key : kunci

Breakfast : makan pagi

Reservation/booking : pemesanan

Trace : telusur

Appointment : janji

Urgent : mendesak

Published rate : tarif umum

Corporate rate: tarif perusahaan

Deposit : uang pangkal

Facility : fasilitas

Public service : pelayanan umum

Credit card : kartu kredit

Room sales report : laporan penjualan kamar

Visitor list : daftar pengunjung

Petty cash : buku uang transaksi

Company : perusahaan

Daily room sales : penjualan kamar harian

Charge : denda/tambahan biaya

Crosscheck : periksa-silang

Single occupancy : inapan tunggal

Double occupancy : inapan ganda

Triple occupancy : inapan tiga

Quarter occupancy : inapan empat

Quintet occupancy : inapan lima

Early check in : daftar dini

Late cash : biaya larut

Full rate : tarif penuh

Average room rate : tarif kamar rata-rata

Down Payment : uang muka

Duty manager : manajer pengganti

Sebenarnya masih banyak istilah lagi. Tapi, untuk kali ini, saya baru sanggup menawarkan sejumlah yang tertera di atas. Lain waktu, kita lanjut lagi. Salam Jilat!

*Lulusan Sastra Inggris, Universitas Sanata Dharma

Bekerja di Hotel Ros-In, Yogyakarta

(+7 jempol)
Loading ... Loading ...

2 komentar
Berikan komentar »

  1. Salut jilatannya…
    dalam kesibukan kerja di hotel masih sempat-sempatnya nulis..
    Salam,
    BL

  2. Salam Jilat Bastari Lingua,
    Menulis membuatku terus mengasah pikiran dan kreatifitas. meskipun sudah selesai mengenyam pendidikan formal, tetapi tidak menyurutkanku menulis.
    Karena aku belajar di bidang bahasa, maka ketika dalam bekerjapun, dimana itu bidangnya, bahasa tidak bisa dipisahkan. aku selalu menemukan hal-hal yang baru. itulah yang mengispirasiku untuk menulis.

Berikan Komentar